The KFST won the award, in its 3rd edition for the category “Institution of the South Shore.” The award ceremony was held on Friday at the headquarters of Foundation of King AbdelAziz Al Saud for Islamic Studies in Casablanca.
The institution received the award for its efforts made in the promotion of translation through the publication of its “Turjuman” magazine. The school was also honored for holding different conferences specializing in translating the history of Morocco and Tangier.
The award for the “Translator of the South Shore” was given to Hassan Boutakka, a Moroccan writer, university professor and translator, while the prize for “Translator of the North Shore” was awarded to Enrique Montero Cartelle, a Spanish university professor and author.
The award for the “Institution of the North Shore” was given to Gredos, a Spanish publishing house, which specializes in the publication of books related to lexicography, philology, and the Greco-Roman world.
“Present since 2015, Gérard de Cremona international prize was established by the prizes’ network for the promotion of excellence and cooperation in the Mediterranean, ‘MED 21 Program’ in collaboration with the University of Castilla-La Mancha (Spain), the foundation of King Abdulaziz , the School of Translators of Toledo (Spain) and the municipality of Cremona (Italy),” Mohamed Nadir Aziza, president of MED 21 Program told MAP.
He added that the prize was created in order to encourage and promote the field of translation in the northern and southern shores of the Mediterranean.
The Gérard de Cremona Prize has been awarded annually in different countries, including Casablanca, Toledo, Cremona, and Carthage. The 2018 edition will be held in Cremona.
Gérard de Cremona (1114-1187) was an Italian translator of scientific and medical works from Arabic to Latin. Born in Cremona, Italy, the intellectual was among the best and important translator at the Toledo School of Translators in Italy.